I haven’t written about my cooking class in awhile, mostly because I was starting to feel really comfortable there.
I’d figured out the answers to the nagging doubts that used to send me running to Yuri or another classmate. Chile water thins out a thick salsa. The mole is done when little pools of fat form on top. When in doubt, blend a sauce extra-fine, especially if it’s going to be served with meat. Overall, I had finally learned to relax. Mexican cooking doesn’t leave that much room for error. If I made a mistake, I could fix it.
Then last week, that familiar, scared-of-messing-up-because-I’m-a-gringa side came back. I’d been gone for awhile — I had to take another trip to the States, which meant I’d missed several classes. My Spanish had gotten rustier. The theme of the class was tamales, but I didn’t feel like doing any metate-grinding (for once) so I signed up to make pineapple atole. It was a traditional atole made with masa and sugar.
Yuri had told us to dilute the masa first in water, so I put a big pot to boil on the stove and tossed in the lump of dough. Stirred it around a bit so it would dissolve.
Patty, one of my classmates, looked up from cleaning verdolagas (did you know there are sweet tamales made with verdolagas?) and she peered into my pot. “What did you put in there?”
“Masa and water.”
She shook her head. “No…”
Ana, another classmate, looked up. “Did you put the masa in there?”
What was the big deal? Yuri had said to dilute it.
Ana looked pained. She said we had we had to take the masa out right now, and she sped to the other side of the kitchen for a bowl and a strainer. While she was gone, Patty told me that I can’t just put the masa in the atole pot like that. I’d end up with hard bits of masa in my drink, or worse, a layer of hard masa stuck to the underside of the pot.
“You have to dissolve the masa like this,” she said, fishing out a lump of dough. She placed it in a bowl, added water and mushed the masa together with the tips of her fingers, until she had a think paste. “See? This is what I always do when I make my atole.”
Of course she does. And if I’d made atole before, I would’ve known that too. But I haven’t made atole before!
Feeling like a lame gringa, I strained the masa out of the pot and poured the yellowish, cloudy water back on the stove. I was still worried that I’d ruined the drink. The lump of masa and the water had already touched. Did that mean something? I asked Ana and she shook her head. (I thought I detected a “that was a dumb question” look in her eyes, but perhaps I was projecting. Ana is really nice.)
Patty told me to strain the paste to make sure there weren’t any hard bits hiding inside. Just as I was doing that, Yuri walked up. He looked at me and raised his eyebrows. Straining wasn’t part of our instructions.
“I know you didn’t say to do this,” I started, “but it’s that, I was wrong, I added the masa at the beginning, it was too early, I had to take it out…”
He stared at me. His eyes said, Foreign girl, what the hell are you talking about?
“You don’t have to strain the masa, if you diluted it well,” he finally said. He mentioned something about the pineapple pieces that I didn’t quite catch, and then he walked away.
Once my cloudy water had boiled, I poured in my masa paste, stirring vigorously so any hard bits could break down. Eventually the water looked smooth. I added the pineapple that Ana had blended and strained, and then the pineapple cubes. I added a little sugar and tasted as I went along, not wanting it too sweet. I stirred and stirred, trying to make sure the atole wouldn’t stick to the bottom.
Yuri wandered by again. “It’s better to use a wooden spoon. You can really scrape the bottom.”
Finally, about 40 minutes later, the masa had bubbled and thickened, and it was done. I tasted a bit — it was sweet but not too much, and faintly pineappley. The masa added this hearty, rich flavor, much more complex than the cornstarch atoles you usually get on the streets here.
A few students came up to me while we were eating our tamales. “Did you make the atole?”
“I helped,” I said. I couldn’t take credit — I’d almost ruined the drink.
“Está rico.”
I allowed myself to feel just a little proud. I was the one who added the sugar and scraped the pot, after all.
I’m sorry I don’t have a photo to show you, but I was too busy slurping it up. Recipe to come soon, once I make it at home.